Hlavná navigácia:
Preskočiť hlavnú navigáciu
TerminológiaTerminológia je dôležitou súčasťou sémantickej interoperability, t.j. laicky povedané - rovnaké pochopenie obsahu všetkými používateľmi a priradenie konkrétneho významu konkrétnemu pojmu v konkrétnej oblasti. V súčasnosti existuje v oblasti informatizácie spoločnosti množstvo zaužívaných pojmov, ktoré však často krát chápu odlišne alebo ešte bežnejším javom je pomenovávanie stále tých istých objektov novými pojmami. Slovenčina najčastejšie preberá pojmy z oblasti informatizácie a IKT poslovenčením anglických výrazov a o vlastné výrazy sa pokúša iba málokedy (aj to nie vždy šťastne). Vo všeobecnosti existuje veľké množstvo striktných čiastočných aj úplných, oficiálnych aj neoficiálnych slovníkov, výkladových aj vysvetľujúcich glosárov a zdrojov, ich zjednoteniu a vzájomnému porovnaniu sa však doposiaľ venovala iba malá pozornosť a to vrátane hľadania vzájomných vzťahov medzi pojmami slovenskými a zahraničnými. Okrem všeobecného pojmologického základu existuje množstvo špecifických pojmov pre rôzne špecifické oblasti a témy informatizácie (napr. telekomunikačná oblasť, oblasť elektronického zdravotníctva atď.), prípadne rôznych skratiek alebo aj výrazov používaných určitými organizáciami a podobne (Európska únia, NATO, OECD atď.) Prvý pokus a analýzu a získanie prehľadu vo všeobecnej oblasti informatizácie spoločnosti vykonalo Ministerstvo financií SR, ktoré vydalo v máji 2008 vo vestníku č. 5/2008 Tu uvádzame niektoré zo známych zdrojov:
|
Anketa
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||










